Comme vous, notre dernière cuve de Carignan trouve qu’il ne fait pas beau… Alors nous lui avons mis un chauffage sous les pieds, une petite couverture sur les jambes, et nous lui avons offert un café et des croissants !!!
Just like you, our last tank of carignan thinks that the weather is not nice. So we brought it a heater, a blanket, coffee and croissants!!!
Plus sérieusement, nous faisons sur cette cuve ce que l’on appelle une “macération post-fermentaire”. Une fois tous les sucres transformés en alcool, le vin est dit “sec”. Plutôt que de décuver immédiatement, nous laissons quelques jours les raisins (le “marc”) en contact avec le vin, le tout à une température d’environ 30°C, afin d’obtenir un vin plus gras, plus fondu, avec un plus grand potentiel de garde…
More seriously, we are doing with this tank what we call a “post-fermentation maceration”. Once all the sugars are converted into alcohol, the wine is “dry”. Rather than digging it out inmediately, we leave for a few more days the berries (the “pomace”) in contact with the wine, at an approximate 30°C temperature, in order to get a suppler, better integrated wine, with a greater ageing potential…